此夏,《中国时有暴发嘻哈》捧红了“freestyle”和一众rapper,让“嘻哈”那一个话题成为了豪门之饭后谈资。

作赶超完一季的人的话,英大感最为深的即是——撕逼。台下撕,台上撕。无时无刻不在撕。

旋即和嘻哈知识有关。rapper大多是当真性情热血青年,一个非对准眼,总少不了唇枪舌战。

Diss [dɪs]

以嘻哈中,撕逼——叫做 diss

大家经常见到rap battle中,rapper们到底在疯狂地互动“人身攻击”。

起urban
dictionary的表达来拘禁,diss来源于disrespect。disrespect的意思是“不讲究”

来看个rap battle的句子:

Stop dissin’ me or I’ll kick your ass!

重新diss老子,小心您屁股不保险!

下面这句话,没有把diss直接翻译成“不爱抚”。因为于嘻哈中,diss比气势远比“不尊重”要后来居上。

同时,diss本身的义已经休可知同一于disrespect,更是指对人开骂或者两者撕逼这种“打嘴炮”的所作所为

假若diss也是hiphop
slang里近期以最普遍的词汇之一。diss这些词不仅仅用在rapper之间的创优。

欧美娱乐圈的影星“撕逼”,美媒也嗜用diss这些词。

每当美利坚同盟国,被diss最厉害的是轧戴珊一贱。老外盘点了20单diss过卡戴珊一下之政要。

人数红是非多。卡戴珊同寒将团结之生拍成全美最恼火的真人秀(Keep up with the
Kardashians)高调显示,而且还有众多现大洋消息。因而,引来了过多丁的座谈。

除此以外,米国还有人口甚爱diss外人。其中代表人即使是特朗普。推特治国什么的,说白了邪是没有完没了的diss罢了……

欧美圈的大佬们不仅仅敢骂,也是出了名之敢接招,celebrities diss each
other
(互怼)这种从天天都以发

偶然玩儿大了,就会晤提升成“大战”……也即便是大家今日的第二单重点词:feud

Feud [fjud]

feud是宿怨、甚至世仇引起的烟尘。

从没早晚规模是说道不达到feud的。

例如:

There will always be a feud about which gender is smarter: Men or
Women.

丈夫以及媳妇儿谁再智慧是问题,总能引起没完没了的争论。

相比diss来讲,feud在时间范围达到即即使增长的多,往往是二者长时间的别扭、争吵。譬如说,家族中的世仇,就是family
feud。

urban dictionary把fuedflame war划为同义词

flame
war
,就是平等集正经之辩解走向双方彼这个人身攻击、有失去水准的哭闹。flame那多少个词本身就满载了火药味。

这边不妨举个娱乐圈儿最极端极端极端闻明的事例——霉果大战。

从霉霉神专《1989》这篇经典的《Bad
Blood》(人如“坏血”)开首,全世界都亮了她跟水果姐的恩仇……

个中的词:

‘Cause, baby, now we got bad blood

You know it used to be mad love

So take a look what you’ve done

‘Cause, baby, now we got bad blood

宝,现在您本身水火不相容

然咱已经姐妹情谊大了天什么

抢看看你协调犯了呀罪名

作出了现的深仇宿怨……

本年,水果姐的新单,疑似是指向这之答问。

若明白,霉霉和水果妹妹也早就好得能够过同条裤子。女孩子之间说翻脸就一异常态,真比爱情又麻烦理解。

这就是说,feud在嘻哈中可以用啊?

当嘻哈中,feud这种局面之怼人大战,有专门一个词——beef。

Beef [bif]

beef,最广大的意是“牛肉”。但它还有“抱怨”、“牢骚”的意。

have beef with someone不怕是和他暴发恩怨或者想只要干架。

rapper之间的恩怨,仍旧要用rap来化解,也不怕是所谓的diss track

愈火热之比,越是要用出真材实料、让丁钦佩的diss
track才会征自己之实力。

beef是hiphop文化中杀重点之一律组成部分。老外拍摄过了平总理音乐纪录片,名字即给《Beef》,讲得是嘻哈的历史。

另外,大家于听嘻哈歌曲时,还会师听到许多“不文明”的歌词,这吗是嘻哈的均等种植风格/文化。

《中国起嘻哈》,你看了啊?有啊想法,欢迎留言分享。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图